Najboljši spletni prevajalci in slovarji (angleščina - ruščina)

Najboljši spletni prevajalci in slovarji (angleščina - ruščina)

Ta članek nameravam sestaviti o spletnih prevajalcih in slovarjih na naslednji način: prvi del je bolj primeren za tiste, ki se ne ukvarjajo s študijem angleščine ali profesionalno, z mojimi razlagami o kakovosti prevajanja in nekaterih odtenkov uporabe.

Bližje do konca članka lahko najdete nekaj koristnega zase, tudi če ste guru angleškega jezika in se vanj ukvarjate že nekaj let (čeprav se lahko izkaže, da veste o večini naštetih priložnosti).

Kaj lahko in česar brezplačni spletni prevajalec ne more?

Ne bi smeli pričakovati, da bo sistem spletnega prevajanja naredil visokokakovostno rusko -govorsko iz visokokakovostno angleško besedilo. Po mojem mnenju ustrezne možnosti za uporabo takšnih storitev:

  • Sposobnost razumevanja razmeroma natančnega (pod pogojem ozaveščenosti v tej temi), kot je navedeno v besedilu v angleščini za osebo, ki tega jezika sploh ne pozna;
  • Pomoč prevajalcu - možnost hkrati si ogledati izvirno angleško besedilo in rezultat prevoda stroja vam omogoča pospešitev dela.

Iščete najboljšega spletnega prevajalca iz angleščine v rusko

Ko gre za spletni prevod, je prva stvar, ki pride na misel, Google Translate, pred kratkim pa se je prevajalec pojavil v Yandexu. Vendar seznam sploh ni omejen na prevode Google in Yandex, obstajajo tudi drugi spletni prevajalci iz podjetij z manj glasnimi imeni.

Predlagam, da poskusite prevesti naslednje besedilo z različnimi prevajalskimi sistemi in si ogledati, kaj se zgodi.

Za začetek moj lastni prevod, brez uporabe dodatnih spletnih in brez povezave pomočnikov ali slovarjev:

Storitev prevajanja v oblaku SDL v celoti pripada SDL. Stranke upravljajo z lastnimi računi za prenos, lahko prejemajo cene za projekte, izberejo želeno raven storitev, oddajajo naročila in opravijo spletna plačila. Prevode izvajajo akreditirani jezikoslovci SDL v skladu s kakovostnimi standardi kakovosti SDL. Prevedene datoteke so v dogovorjenem času dostavljene v določenem e -poštnem naslovu, vse naloge za upravljanje projektov se izvajajo na spletu. Naše tri stopnje storitev zagotavljajo visoko kakovost denarja, naša politika pa "brez presenečenj" pomeni, da vedno izpolnjujemo svoje obveznosti do vas.

Spletni prevajalec Google Translate

Google Prevodi so na voljo brezplačno na http: // prevajanje.Google.ru (.Com) in uporaba prevajalca absolutno ni nobenih težav: v zgornjem delu izberete smer prevoda v našem primeru od angleščine do ruščine, vstavite ali zapišete v obliko levice in naprej Pravi del, ki ga vidite prevod (miško lahko tudi kliknete na desno, da vidite druge možnosti za prevod besede).

Namig: Če morate s pomočjo Googlovega spletnega prevajalca prevesti veliko besedilo, nato pa uporabite obrazec na strani Translate.Google.Com tega ni mogoče storiti. Vendar obstaja rešitev: Če želite prevesti veliko besedilo, ga odpreti s pomočjo Google Dokumentov (Google Dokumenti) in v meniju izbrati »Orodja« - »Prevajanje«, nastavite smer prevoda in ime nove datoteke (prevod bo shranjen v ločeni datoteki v Google dokumentih). 

Evo, kaj se je zgodilo kot rezultat dela Googlovega spletnega prevajalca s testnim odlomkom besedila:

Na splošno je berljivo in dovolj, da razumemo, o čem govorimo, toda, kot sem že napisal zgoraj - če je zahtevani rezultat v ruščini visoko kakovostno besedilo prevajalec s tem s tem obvladovanjem.

Rusko-angleški spletni prevajalec Yandex

Yandex ima še enega brezplačnega spletnega prevajalca, lahko ga uporabite na http: // prevajanje.Yandex.ru.

Uporaba storitve se ne razlikuje veliko od iste v Googlu - izbira smeri prevoda, vnos besedila (ali označuje naslov spletnega mesta, besedilo, iz katerega morate prevesti). Opažam, da Yandex Online prevajalec nima težav z velikimi besedili, jih, za razliko od Googla, uspešno obdeluje.

Gledamo, kaj se je zgodilo kot rezultat uporabe besedila za preverjanje anglo-ruskega prevoda:

Lahko opazite, da je Yandex prevajalec slabši od Googla glede na čas, oblike glagolov in pri usklajevanju besed. Kljub temu tega zaostajanja ne morete poimenovati - če vam je tema besedila ali angleščine znana, s rezultatom prevoda v Yandex.Prevod lahko deluje dobro.

Drugi spletni prevajalci

Na internetu najdete številne druge storitve spletnega prenosa besedil iz ruščine v angleščino. Veliko sem jih preizkusil: precej znan v Rusiji (prevajanje.ru), več čisto angleško govorečih sistemov, ki podpirajo prevod v ruščino, in o njih ne morem povedati česa dobrega.

Če je Google in malo manj Yandex mogoče videti, da spletni prevajalec vsaj poskuša uskladiti besede in včasih tudi določiti kontekst (Google), potem lahko v drugih storitvah dobite le nadomestitev besed iz slovarja, kar vodi do približno naslednje rezultate dela:

Spletni slovarji za tiste, ki sodelujejo z angleščino

In zdaj o storitvah (predvsem slovarji), ki bodo pomagale tistim, ki to delajo profesionalno ali navdušeno študirajo angleščino. Nekateri od njih, na primer multitaran, najverjetneje veste, nekateri drugi.

Slovar Multitran

http: // multitran.ru

Slovar za prevajalce in ljudi, ki so že seznanjeni z angleščino (obstajajo drugi) ali želijo to ugotoviti.

Spletni slovar vključuje številne možnosti prevajanja, sopomenke. Baza podatkov ima različne stavke in izraze, vključno z visoko specializiranimi. Obstaja prevod zmanjšanja in okrajšav, možnost dodajanja lastnih možnosti prevajanja za registrirane uporabnike.

Poleg tega obstaja forum, na katerem se lahko za pomoč obrnete na profesionalne prevajalce - za to so aktivno odgovorni.

Od minut je mogoče opozoriti, da ni primerov uporabe besed v kontekstu, in možnosti prevajanja ni vedno enostavno izbrati, če niste profesionalni jezik ali predmet besedila. Nimajo vse besede prepise, besedo ni mogoče poslušati.

Abbyy Lingvo na spletu

http: // www.Lingvo-online.ru/ru

V tem slovarju si lahko ogledate primere uporabe besed v stavkih s prevodom. Obstaja prepisovanje besed, oblik glagolov. Za večino besed obstaja priložnost za poslušanje izgovorjave v britanski in ameriški različici.

Forvo Slovar izgovorjave

http: // ru.Forvo.Com/

Sposobnost poslušanja izgovorjave besed, izrazov, znanih imen iz domačih govorcev. Slovar izgovorjave ne daje prevodov. Poleg tega imajo lahko domači govorci poudarke, ki se razlikujejo od normativne izgovorjave.

Urbani slovar

http: // www.Urbandictionary.Com/

Pojasnjevalni slovar, ki so ga ustvarili uporabniki. V njem lahko najdete veliko sodobnih angleško govorečih besed in izrazov, ki niso v slovarjih prevajanja. Obstajajo primeri uporabe, včasih izgovorjave. Izvedli sistem glasovanja za vaše najljubše razlage, ki vam omogočajo, da vidite najbolj priljubljeno na začetku.

Spletne poslovke

http: // ru.Pons.Com

V slovarju Pons lahko najdete izraze in besedne zveze z želeno besedo in prevodom v rusko, transkripcijo in izgovorjavo. Forum za pomoč pri prevajanju. Razmeroma majhno število izrazov.

Vizualni slovar na spletu

http: // vizualno.Merriam-Webster.Com/

Vizualni slovar angleškega jezika vključuje več kot 6000 slik s podpisi, obstaja možnost iskanja z besedo ali 15 temami. Potrebno je nekaj znanja o angleščini, saj slovar ne prevaja, vendar kaže na sliki, kar lahko pusti nesporazum, če ni seznanjenega s terminologijo v ruščini. Včasih je želena beseda prikazana pogojno: na primer, ko iščete besedo "igrača", je prikazana slika s trgovino, kjer je ena od oddelkov trgovina z igračami.

Upam, da bo za nekoga vse to koristno. Nekaj ​​je treba dodati? - Prosim, počakajte v komentarjih.